|
二期生の先輩方の桂剥き投稿を拝見していて、サミュエル ウルマンの『青春』という詩を思い出しました。 中学生の時、他校に異動になる先生が挨拶のかわりに、この詩を朗読してくださって深く印象に残っていたのです。 ひさしぶりに読みたくなって、探してみました。
青 春 サミュエル ウルマン(宇野収、作山宗久訳)
青春とは人生のある期間ではなく 心の持ち方をいう。 バラの面差し、くれないの唇、しなやかな手足ではなく たくましい意志、ゆたかな想像力、もえる情熱をさす。 青春とは人生の深い泉の清新さをいう。
青春とは臆病さを退ける勇気
やすきにつく気持ちを振り捨てる冒険心を意味する。 ときには、20歳の青年よりも60歳の人に青春がある。 年を重ねただけで人は老いない。 理想を失うときはじめて老いる。 歳月は皮膚にしわを増すが、熱情を失えば心はしぼむ。 苦悩、恐怖、失望により気力は地にはい精神は芥(あくた)になる。
60歳であろうと16歳であろうと人の胸には 驚異にひかれる心、おさな児のような未知への探求心 人生への興味の歓喜がある。 君にも我にも見えざる駅逓が心にある。 人から神から美、希望、よろこび、勇気、力の 霊感を受ける限り君は若い。
霊感が絶え、精神が皮肉の雪におおわれ 悲嘆の氷にとざされるとき 20歳だろうと人は老いる。 頭を高く上げ希望の波をとらえるかぎり 80歳であろうと人は青春の中にいる。
(7月25日 追記) マクロ美風さんがトラックバックしてくださいました。 美風さんの記事には、岡田義夫氏訳の詩も掲載されています。 サミュエル ウルマンの詩という主軸は同じですが、訳者が違うと微妙に詩の香りが変わってくるようです。 ぜひ、岡田氏訳の詩も味わってみてください。
by cambric_tea | 2010-07-21 21:07 | おもい | Trackback(1) | Comments(2)
|